domingo, 26 de diciembre de 2010

The Prophet

Who whisper in the ears of the vagabond
make him speak in voices not his own,
languages he himself would never comprehend,
words come out from the dead, after so long?

Fool, who from hamlet to hamlet sways along,
for the animal mirth and mockery of the lot,
a stranger always, and despised by all,
yet the words he speaks, though not his own,
make us fear the wrath of our displeased god.

The hot desert sun has burnt spots
of skin on his half bald skull
and he has wrapped his wounded feet
in wetted linen cloth.
He´s come to tell us how we will die
and how the fire will devour our bones,
our houses tumble, and the wind erase
the last trace of our presence from the land-

Laughing children and little barking dogs
folow him down the road across the fields
of late spring, the red poppies among
the golden wheat like sudden drops of blood,
and by late afternoon they reach the sea
which is serene, blue- turquoise tinged with mauve.

And a child puts forh a skin of wine
stolen from his father´s store,
hands it to the old fool, who drinks it up
gleefully as the dry earth swallous up a rain storm.
He dances now, madly, before the waves.
"Your Lord God might consider to spare you now"
he says "Tell this to your parents, but be sure to point out
utter destruction will befall you all
should there be no wine next time I come round"

And the children laugh loud,
and the dogs bark more,
and the sun begins to set
behind the watery horizon
as it always has done.

No hay comentarios: